The victims of the corona pandemic are to be commemorated on April 18 in Berlin with an ecumenical church service and a state memorial service.
The service will take place in the Kaiser Wilhelm Memorial Church and will be broadcast live on ARD. It is designed by the council chairman of the Evangelical Church in Germany, Regional Bishop Heinrich-Bedford-Strohm, and the chairman of the German Bishops' Conference, Georg Bätzing. Representatives of other religious and religious communities are also invited.

 

Les victimes de la pandémie corona doivent être commémorées le 18 avril à Berlin avec un service religieux œcuménique et un service commémoratif d'État.
Le service aura lieu dans l'église du Souvenir et sera retransmis en direct sur ARD. Il est conçu par le président du conseil de l'Église évangélique d'Allemagne, l'évêque régional Heinrich-Bedford-Strohm, et le président de la Conférence épiscopale allemande, Georg Bätzing. Des représentants d'autres communautés religieuses et religieuses sont également invités.

#lightwindow

Good God, tonight too we think of all the people who have died in the past fourteen months
Currently in Germany: 79,628 and in the world: 2,974,830 people

We light our candles for them and for all who mourn them.
And we ask you for your consolation.
Amen

 

#lightwindow

Bon Dieu, ce soir aussi on pense à toutes les personnes qui sont mortes ces quatorze derniers mois
Actuellement en Allemagne: 79628 et dans le monde: 2.974.830 personnes

Nous allumons nos bougies pour eux et tous ceux qui les pleurent.
Et nous vous demandons votre consolation.
Amen

I wish all my Muslim friend * inside a blessed Ramadan feast!

 

Je souhaite à tous mes amis musulmans * une fête du Ramadan Fermement !

Wir denken auch heute am frühen Abend an die Menschen, die mit  Covid-19 gestorben sind und entzünden für sie Lichter in unseren Fenstern an.

 

Also this early evening we think of the people who died with Covid-19 and light lights for them in our windows.

 

Aussi ce début de soirée, nous pensons aux personnes qui sont mortes avec Covid-19 et allumons des lumières pour eux dans nos fenêtres

                                                                                       #LIGHT WINDOW

 

   We light this light today.
        We think of everyone who had Corona when they died.
We think of everyone who lost loved ones to the virus,
to all who could not be with them in the last few hours.

 

    We light this light today.
We let it shine for everyone who accompanies the dying.
    We let it shine for everyone who would have liked to have done that.

 

    We light this light today.
 We pray for the living and the dead.
  We pray for those who blame themselves.
 God hears us, God forgives us. God hugs us all.


                                                            # FENETRE LUMINEUSE

 

    Nous allumons cette lumière aujourd'hui.
        Nous pensons à tous ceux qui ont eu Corona à leur mort.
Nous pensons à tous ceux qui ont perdu des êtres chers à cause du virus,
à tous ceux qui n'ont pas pu être avec eux ces dernières heures.

 

    Nous allumons cette lumière aujourd'hui.
Nous la laissons briller pour tous ceux qui accompagnent les mourants.
    Nous la laissons briller pour tous ceux qui auraient aimé faire cela.

 

     Nous allumons cette lumière aujourd'hui.
      Nous prions pour les vivants et les morts.
        Nous prions pour ceux qui se blâment.
Dieu nous écoute, Dieu nous pardonne. Dieu nous embrasse tous.

Memory of those who died of the corona pandemic and their relatives.
Light a light on Friday and put it by the window.

We mourn and pray together for 78,049 dead who died with the Corona Virus in Germany and worldwide - 2,899,782 dead.

 

Mémoire de ceux qui sont morts de la pandémie corona et de leurs proches.
Allumez une lumière vendredi et mettez-la près de la fenêtre.

Nous pleurons et prions ensemble pour 78 049 morts qui sont morts du virus Corona en Allemagne et dans le monde - 2 899 782 morts

Candle on the windowsill in memory of the many corona dead

 

Bougie sur le rebord de la fenêtre à la mémoire des nombreux morts corona

To date, people have died in Germany from and with # COVID19.

Also on this Friday we want to think of them and their families and pray for them all. We are happy when as many people as possible put a candle in their window when it gets dark.
It's great that this appeal has received so much response over the past few weeks.

"Putting up the candle is a sign of solidarity".
"Why on Fridays? It is also a reminder of the anniversary of Jesus' death. I am happy if as many as possible follow this initiative."
The #Lichtfenster campaign, initiated by Federal President Frank-Walter Steinmeier and the Evangelical Church in Germany, runs until April 18. Then there will be a central memorial service for those killed in the pandemic.

 


À ce jour, personnes sont décédées en Allemagne des suites et avec le # COVID19.

Ce vendredi également, nous voulons penser à eux et à leurs familles et prier pour eux tous. Nous sommes heureux quand autant de personnes que possible mettent une bougie dans leur fenêtre quand il fait noir.
C'est formidable que cet appel ait reçu autant de réponses au cours des dernières semaines.

"Mettre la bougie est un signe de solidarité".
"Pourquoi les vendredis? C'est aussi un rappel de l'anniversaire de la mort de Jésus. Je suis heureux quand le plus grand nombre possible suivent cette initiative."
La campagne #Lichtfenster, initiée par le président fédéral Frank-Walter Steinmeier et l'Église évangélique d'Allemagne, se déroule jusqu'au 18 avril. Ensuite, il y aura un service commémoratif central pour les personnes tuées dans la pandémie.

#lightwindow
        
Good God,
let everyone
Shine your light to the dying.
Give hope.

Timid maybe
flickering.
Unsure.
But hope.
Until the end.
And beyond.
Amen


#lightwindow
        
Bon dieu,
laissez tout le monde
Faites briller votre lumière sur les mourants.
Donner espoir.
Timide peut-être
vacillant.
Incertain.
Mais espère.
Jusqu'à la fin.
Et au-delà.
Amen

#lightwindow

 

God,
2,899,726 million people
are already on the virus
died.
So many mourn and
despair.
We ask:
Have mercy.
Amen

 

#lightwindow

 

Dieu,
2,899,726 millions de personnes
sont déjà sur le virus
décédés.
Tant de deuil et
désespoir.
Nous demandons:
Aies pitié.
Amen

To date, people have died in Germany from and with # COVID19.

Also on this Friday we want to think of them and their families and pray for them all. We are happy when as many people as possible put a candle in their window when it gets dark.
It's great that this appeal has received so much response over the past few weeks.

"Putting up the candle is a sign of solidarity".
"Why on Fridays? It is also a reminder of the anniversary of Jesus' death. I am happy if as many as possible follow this initiative."
The #Lichtfenster campaign, initiated by Federal President Frank-Walter Steinmeier and the Evangelical Church in Germany, runs until April 18. Then there will be a central memorial service for those killed in the pandemic.

 


À ce jour, personnes sont décédées en Allemagne des suites et avec le # COVID19.

Ce vendredi également, nous voulons penser à eux et à leurs familles et prier pour eux tous. Nous sommes heureux quand autant de personnes que possible mettent une bougie dans leur fenêtre quand il fait noir.
C'est formidable que cet appel ait reçu autant de réponses au cours des dernières semaines.

"Mettre la bougie est un signe de solidarité".
"Pourquoi les vendredis? C'est aussi un rappel de l'anniversaire de la mort de Jésus. Je suis heureux quand le plus grand nombre possible suivent cette initiative."
La campagne #Lichtfenster, initiée par le président fédéral Frank-Walter Steinmeier et l'Église évangélique d'Allemagne, se déroule jusqu'au 18 avril. Ensuite, il y aura un service commémoratif central pour les personnes tuées dans la pandémie.

Climate fasting 2021: President Dr. Annette Kurschus calls for the careful use of water

Water: one of the most important resources on our planet

 

Jeûne climatique 2021: le président Dr. Annette Kurschus appelle à une utilisation prudente de l'eau

L'eau: l'une des ressources les plus importantes de notre planète

               Climate fasting         Jeûne climatique

              Prayer at the # light window

 

Eternal father
it was hectic.
Lots of excitement.
Helplessness.
Stir now.
Much rest.

A familiar voice
be silent forever.
It will continue to resonate in me.
Let all these voices
that we lost
sound with you!

 

Amen.

 

 

Jesus Christ says: I am the light of the world.
Who follows me will not walk in the darkness, but he will have the light of life.
In memory of the deceased and the fact that this promise applies to them, we want to light a candle again and be quiet for a few moments

 


              Prière à la # fenêtre lumineuse

 

Père éternel
c'était très mouvementé.
Beaucoup d'excitation.
Impuissance.
Remuez maintenant.
Beaucoup de repos.

Une voix familière
se taire pour toujours.
Cela continuera à résonner en moi.
Que toutes ces voix
que nous avons perdu
sonne avec toi!

 

Amen.

 

Jésus-Christ dit: Je suis la lumière du monde.
Celui qui me suit ne marchera pas dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie.
En mémoire des défunts et du fait que cette promesse s'applique à eux, no
us voulons allumer à nouveau une bougie et se taire quelques instants

Heute am frühen Abend werden wir wie immer am Freitag eine Kerze anzünden

 

This early evening we will light a candle on Friday, as always

 

Ce début de soirée nous allumerons une bougie vendredi comme toujours

Bischof Bätzing unterstützt Aktion #lichtfenster

Gedenken an Verstorbene der Corona-Pandemie und ihre Angehörigen
Deutsche Bischofskonferenz
Fotocollage von Bischöfen, die sich an der Aktion #lichtfenster beteiligt haben.

 

Bishop Bätzing supports the #lichtfenster campaign

Memory of those who died of the corona pandemic and their relatives
German Bishops' Conference
Photo collage by bishops who took part in the #lichtfenster campaign.

 

Mgr Bätzing soutient la campagne #lichtfenster

Mémoire de ceux qui sont morts de la pandémie corona et de leurs proches
Conférence épiscopale allemande
Collage de photos par des évêques qui ont participé à la campagne #lichtfenster.

In Germany, more than 50,000 people have died in connection with the coronavirus since the pandemic began around a year ago, as the Robert Koch Institute announced on Friday. "That is a depressing, for me almost unbelievable number," said RKI boss Lothar Wieler.

Federal President Steinmeier also called on all citizens to take part in the “#lichtfenster” campaign. He encouraged her to put a light in her window from Friday and also to share a picture of it with the hashtag #lichtfenster on social media. In Bellevue Palace, a light will be clearly visible in the central window above the portal.

“We put a light in the window. A light of sorrow, a light of sympathy, a light of compassion, ”said Steinmeier. “For too many people in our country, these Corona weeks are terribly dark weeks.” Far too many would have to mourn relatives. Far too many fought for survival in intensive care units and nursing homes. Far too many would have to fear for loved ones.
Steinmeier calls up #lichtfenste

 

En Allemagne, plus de 50000 personnes sont mortes des suites du coronavirus depuis le début de la pandémie il y a environ un an, comme l'a annoncé vendredi l'Institut Robert Koch. "C'est un chiffre déprimant, pour moi presque incroyable", a déclaré le patron du RKI Lothar Wieler.

Le président fédéral Steinmeier a également appelé tous les citoyens à participer à la campagne «#lichtfenster». Il l'a encouragée à mettre une lumière dans sa fenêtre à partir de vendredi et à en partager une photo avec le hashtag #lichtfenster sur les réseaux sociaux. Au château de Bellevue, une lumière sera clairement visible dans la fenêtre centrale au-dessus du portail.

«Nous avons mis une lumière dans la fenêtre. Une lumière de chagrin, une lumière de sympathie, une lumière de compassion », a déclaré Steinmeier. «Pour trop de gens dans notre pays, ces semaines Corona sont des semaines terriblement sombres.» Beaucoup trop devraient pleurer leurs proches.
 Beaucoup trop ont eu du mal à survivre dans les unités de soins intensifs et les maisons de retraite. Beaucoup trop auraient à craindre pour leurs proches.
Steinmeier appelle #lichtfenster

«L'Allemagne met une lumière dans la fenêtre parce que chaque« fenêtre lumineuse »nous relie les uns aux autres. Notre lumière dégage de la chaleur, notre lumière montre de la compassion dans une période sombre », a déclaré Steinmeier.

Call to action - "Be merciful!": The annual motto for 2021 fits the time
For Christians in Germany, the new year stands under the motto of mercy, which is given by the churches' annual motto. As dusty as the term may sound, its meaning is highly topical.

 

Appel à l'action - «Soyez miséricordieux!»: La devise annuelle pour 2021 correspond à l'heure
Pour les chrétiens d'Allemagne, la nouvelle année est sous la devise de la miséricorde, qui est donnée par la devise annuelle des églises. Aussi poussiéreux que le terme puisse paraître, sa signification est très actuelle.

https://www.facebook.com/AFPSOfficiel/

Constanze Broelemann, Jahrgang 1978, leitet die Graubündner Redaktion der evangelisch-reformierten Zeitung in Chur. Die Zeitung "reformiert" ist die auflagenstärkste evangelische Zeitung in der Schweiz. Außerdem arbeitet sie in Teilzeit im Pfarramt in der Schweiz und macht schwerpunktmässig Konfirmandenarbeit.

 

Constanze Broelemann, born in 1978, heads the Graubündner editorial team of the Evangelical-Reformed newspaper in Chur. The newspaper "reformiert" is the largest-circulation Protestant newspaper in Switzerland. She also works part-time in the pastor's office in Switzerland and focuses on confirmation work.

 

Constanze Broelemann, née en 1978, dirige l'équipe éditoriale des Grisons du journal évangélique réformé de Coire. Le journal "reformiert" est le journal protestant le plus diffusé en Suisse. Elle travaille également à temps partiel dans le bureau du pasteur en Suisse et se concentre sur le travail de confirmation.

KARIBU - WELCOME -WILLKOMMEN

Die Nationalflaggen von Deutschland, Tanzania und Kamerun.

 

The national flags of Germany, Tanzania and Cameroon.

 

Seit 2004 bereise ich den afrikanischen Kontinent. Es hat sich daraus eine Freundschaft entwickelt - besonders zu Tanzania und Kamerun.

Seid mit mir gespannt, wie sich diese Freundschaft weiter entwickelt ...

Since 2004 I travel the African continent. It has developed a friendship - especially to Tanzania and Cameroon.
Be curious about how this friendship evolves ...


God Bless Africa.
Bless its leaders.
Let Wisdom Unity and
Peace be the shield of
Africa and its people.


Chorus:
Bless Africa,
Bless Africa,
Bless the children of Africa.

God Bless Tanzania.
Grant eternal Freedom and Unity
To its sons and daughters.
God Bless Tanzania and its People.

Chorus:
Bless Tanzania,
Bless Tanzania,
Bless the children of Tanzania. 

 

O Cameroun berceau de nos ancêtres,
Va, debout et jaloux de ta liberté.
Comme un soleil ton drapeau fier doit être,

Un symbole ardent de foi et d'unité,

Que tous tes enfants du Nord et Sud,
De l'Est à l'Ouest soient tout amour!
Te servir que ce soit le seul but
Pour remplir leur devoir toujour.

 

Refrain:

Chère Patrie, terre chérie,
Tu es notre seul et vrai bonheur.
Notre joie, notre vie,

A toi l'amour et le grand honneur.

Tu es la tombe où dorment nos pères,
Le jardin que nos aïeux ont cultivé.
Nous travaillons pour te rendre prospère,
Un beau jour enfin nous serons arrivés.
De l'Afrique sois fidèle enfant
Et progresse toujours en paix,
Espérant que tes jeunes enfants
T'aimeront sans bornes à jamais.

Foto: H. Pratz | (c) Kawohl Verlag 46485 Wesel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

You Lord

beyond all

boundaries: 

  

transform

all speech

separating us

into one language

building bridges.  

 

Let us arrive

in mutual

understanding.

 

 

Julius Nyerere | Infos von WIKIPEDIA

 

Un-Vergessene afrikanische Revolutionäre:

Julius Nyerere (auf das Bild clicken) ...

 

Julius Nyerere | Infos by WIKIPEDIA
Unforgettable African Revolutionaries:
Julius Nyerere (click on the picture) ...

  

Buchempfehlung:

Julius Nyerere: Reden und Schriften aus drei Jahrzehnten, Herausgegeben von Asit Datta, Horlemann Verlag, ISBN 3-89502-130-X

Begegnungen in Afrika-Tansania 2004 - 2012

 

Encounters in Africa-Tanzania 2004 - 2012

Kommt mit und begleitet mich ein Stück auf meinen Wegen von Deutschland durch Afrika und dort besonders durch Tanzania und Kamerun. Damit ich weiß, wer mich hier besucht, könnt ihr euch auch gern ins Gästebuch eintragen.

 

Come with me and accompany me a bit on my ways from Germany through Africa and there especially through Tanzania and Cameroon. To know who is visiting me here, you can also register in the guestbook.